Головна Сервіси для юристів ... База рішень" Протокол " Постанова ВГСУ від 11.05.2016 року у справі №910/18061/14 Постанова ВГСУ від 11.05.2016 року у справі №910/1...
print
Друк
search Пошук
comment
КОМЕНТАР від ресурсу "ПРОТОКОЛ":

КОМЕНТАР від ресурсу "ПРОТОКОЛ":

Державний герб України

ВИЩИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

11 травня 2016 року Справа № 910/18061/14 Вищий господарський суд України у складі колегії суддів:

Мележик Н.І. - головуючого (доповідача),

Демидової А.М.,

Владимиренко С.В.,

розглянувши у відкритому

судовому засіданні

касаційну скаргу Компанії Саброза Трейдінг Компані С.А.

(Sabrosa Trading Company S.A.)

на ухвалу господарського суду міста Києва від 25.01.2016 року

та постанову Київського апеляційного господарського суду

від 29.02.2016 року

за заявою Компанії Саброза Трейдінг Компані С.А.

(Sabrosa Trading Company S.A.)

про виправлення описки в рішенні господарського

суду міста Києва від 15.10.2014 року та помилки в наказі цього ж суду від 19.12.2014 року

у справі № 910/18061/14

господарського суду міста Києва

за первісним позовом Компанії Саброза Трейдінг Компані С.А.

(Sabrosa Trading Company S.A.)

до Приватного акціонерного товариства "Українська

страхова компанія "Княжа Вієнна Іншуранс Груп"

про стягнення суми

та зустрічним позовом Приватного акціонерного товариства "Українська

страхова компанія "Княжа Вієнна Іншуранс Груп"

до Компанії Саброза Трейдінг Компані С.А.

(Sabrosa Trading Company S.A.)

про визнання полісу добровільного страхування

вантажу недійсним

за участю представників:

позивача

(за первісним позовом) - не з'явилися

відповідача

(за первісним позовом) - Андрусенка В.В., Шевчук Н.В.

позивача

(за зустрічним позовом) - Андрусенка В.В., Шевчук Н.В.

відповідача

(за зустрічним позовом) - не з'явилися

В С Т А Н О В И В:

Рішенням господарського суду міста Києва від 15.10.2014 року, залишеним без змін постановами Київського апеляційного господарського суду від 10.12.2014 року та Вищого господарського суду України від 19.02.2015 року, первісний позов компанії "Саброза Трейдінг Компані С.А." (Sabrosa Trading Company S.A.) задоволено повністю, стягнуто з Приватного акціонерного товариства "Українська страхова компанія "Княжа Вієнна Іншуранс Груп" на користь Компанії "Саброза Трейдінг Компані С.А." (Sabrosa Trading Company S.A.) страхове відшкодування в розмірі 931 242,82 дол. США, що еквівалентно 12 720 218 грн. 18 коп.; витрати по сплаті судового збору у розмірі 73 080 грн.; витрати по оплаті послуг адвоката у розмірі 10 000 дол. США; в задоволенні зустрічного позову Приватного акціонерного товариства "Українська страхова компанія "Княжа Вієнна Іншуранс Груп" до Компанії "Саброза Трейдінг Компані С.А." (Sabrosa Trading Company S.A.) відмовлено повністю. На виконання вищевказаного рішення 19.12.2014 року видано наказ.

12.01.2016 р. до господарського суду міста Києва надійшла заява Компанії Саброза Трейдінг Компані С.А. (Sabrosa Trading Company S.A.) про виправлення описки в рішенні господарського суду міста Києва від 15.10.2014 р. та помилки в наказі від 19.12.2014 р., виправивши в тексті п. 2 резолютивної частини рішення господарського суду міста Києва від 15.10.2014 р. описку шляхом виключення фрази: "що еквівалентно 12 720 218,18 (дванадцять мільйонів сімсот двадцять тисяч двісті вісімнадцять) грн. 18 коп.".

Ухвалою господарського суду міста Києва від 25.01.2016 р. (суддя Балац С.В.), залишеною без змін постановою Київського апеляційного господарського суду від 29.02.2016 року (судді: Алданова С.О., Дикунська С.Я., Зубець Л.П.) у задоволенні заяви Компанії "Саброза Трейдінг Компані С.А." (Sabrosa Trading Company S.A.) про виправлення описки в рішенні господарського суду міста Києва від 15.10.2014 р. та помилки в наказі від 19.12.2014 р. відмовлено.

Посилаючись на порушення норм процесуального права, Компанія "Саброза Трейдінг Компані С.А." (Sabrosa Trading Company S.A.) звернулась до Вищого господарського суду України з касаційною скаргою, в якій просить скасувати ухвалу першої та постанову апеляційної інстанцій і прийняти нове рішення, яким не зачіпаючи суті судового рішення, виправити в тексті п. 2 резолютивної частини рішення господарського суду міста Києва від 15.10.2014 р. описку шляхом виключення фрази: "що еквівалентно 12 720 218,18 (дванадцять мільйонів сімсот двадцять тисяч двісті вісімнадцять) грн. 18 коп.".

Перевіривши у відкритому судовому засіданні доводи касаційної скарги та правильність дотримання господарськими судами першої й апеляційної інстанцій норм процесуального права, колегія суддів Вищого господарського суду України дійшла висновку, що касаційна скарга не підлягає задоволенню з наступних підстав.

Згідно частини 1 статті 89 та частини 2 статті 117 ГПК України суддя за заявою сторони виправляє допущені в рішенні, ухвалі описки чи арифметичні помилки, не зачіпаючи суті рішення. Господарський суд, який видав наказ, може за заявою стягувача виправити помилку, допущену при його оформленні.

Звертаючись з вказаною заявою, Компанія "Саброза Трейдінг Компані С.А." (Sabrosa Trading Company S.A.) послалась на те, що зазначений у п. 2 резолютивної частини рішення від 15.10.2014 р. гривневий еквівалент суми боргу відповідає вимогам п. 4 ч. 1 ст. 55 ГПК України, але виконання такого рішення має бути здійснене в іноземній валюті.

Під час розгляду даної заяви судами попередніх інстанцій встановлено, що Відділом примусового виконання рішень 26.12.2014 р. відкрито виконавче провадження № 45936828 з примусового виконання наказу господарського суду міста Києва від 19.12.2014 р. у справі № 910/18061/14 про стягнення з боржника на користь стягувача страхового відшкодування в розмірі 931 242,82 доларів США 82 центи, що еквівалентно 12 720 218,18 грн., витрат по сплаті судового збору у розмірі 73080,00 грн. та витрат по оплаті послуг адвоката у розмірі 10 000 доларів США.

В подальшому місцевим господарським судом залишені без задоволення заяви відділу примусового виконання рішень департаменту державної виконавчої служби Міністерства юстиції України про роз'яснення рішення господарського суду міста Києва від 15.10.2014 р. у справі № 910/18061/14 та про встановлення способу і порядку його виконання внаслідок зазначення гривневого еквіваленту суми, яка підлягала стягненню.

Відмовляючи в задоволенні заяви Компанії "Саброза Трейдінг Компані С.А." (Sabrosa Trading Company S.A.), місцевий господарський суд, з позицією якого погодилась апеляційна інстанція, правильно вказав на відсутність процесуальних порушень у судових актах попередніх інстанцій та підстав для виправлення описок в рішенні господарського суду міста Києва від 15.10.2014 р. та наказі від 19.12.2014 р., оскільки позовні вимоги задоволені у розмірах, які вказані у резолютивній частині судового рішення і повністю відповідають розрахункам, наведеним у його мотивувальній частині.

Крім того, як встановлено судами попередніх інстанцій, постановою відділу примусового виконання рішень департаменту державної виконавчої служби Міністерства юстиції України від 26.08.2015 р. виконавче провадження № 45936828 з примусового виконання наказу господарського суду м. Києва від 19.12.2014 р. № 910/18061/14 про стягнення з Приватного акціонерного товариства "Українська страхова компанія "Княжа Вієнна Іншуранс Груп" на користь Компанії Саброза Трейдінг Компані С.А. (Sabrosa Trading Company S.A.) страхового відшкодування в розмірі 931 242 дол. США 82 центів, що еквівалентно 12 720 218 грн. 18 коп.; витрат по сплаті судового збору у розмірі 73.080 грн.; витрат по оплаті послуг адвоката у розмірі 10.000 доларів США 00 центів закінчено.

В пункті 17 Постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 23.03.2012 р. № 6 "Про судове рішення" роз'яснено, що вирішуючи питання про виправлення описок чи арифметичних помилок, допущених у судовому рішенні (рішенні, постанові або ухвалі), суд не вправі змінювати зміст судового рішення, він лише усуває неточності щодо встановлених фактичних обставин справи (наприклад, дати події, номеру і дати документа, найменування сторін, прізвища, імені, по батькові особи тощо), або мають технічний характер (тобто виникли у виготовленні тексту рішення).

Відповідно до статті 33 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається, як на підставу своїх вимог і заперечень. Обов'язок доказування визначається предметом спору. За загальним правилом тягар доказування певних обставин покладається на особу, яка посилається на ці обставини.

Відтак, колегія суддів Вищого господарського суду України погоджується з висновками судів попередніх інстанцій про те, що визначений у резолютивній частині рішення місцевого господарського суду гривневий еквівалент доларів США не є опискою, а відображає присуджену до стягнення заборгованість в іноземній валюті з урахуванням офіційного курсу гривні до долара США, а тому висновок суду першої та апеляційної інстанцій про відмову в задоволенні заяви про виправлення описки грунтується на вимогах закону.

Доводи касаційної скарги щодо порушення вимог процесуального закону судами попередніх інстанцій не заслуговують на увагу, оскільки не знайшли свого підтвердження в матеріалах справи.

За таких обставин, прийняті ухвала суду першої та постанова апеляційної інстанцій відповідають матеріалам справи та вимогам закону, а тому їх слід залишити без змін, а касаційну скаргу - без задоволення.

Керуючись ст.ст. 1115 - 1117, 1119, 11111 Господарського процесуального кодексу України Вищий господарський суд України, -

П О С Т А Н О В И В:

Касаційну скаргу Компанії Саброза Трейдінг Компані С.А. (Sabrosa Trading Company S.A.) залишити без задоволення.

Постанову Київського апеляційного господарського суду від 29.02.2016 року у справі № 910/18061/14 залишити без змін.

Головуючий суддяН.І. Мележик СуддіА.М. Демидова С.В. Владимиренко

logo

Юридичні застереження

Protocol.ua є власником авторських прав на інформацію, розміщену на веб - сторінках даного ресурсу, якщо не вказано інше. Під інформацією розуміються тексти, коментарі, статті, фотозображення, малюнки, ящик-шота, скани, відео, аудіо, інші матеріали. При використанні матеріалів, розміщених на веб - сторінках «Протокол» наявність гіперпосилання відкритого для індексації пошуковими системами на protocol.ua обов`язкове. Під використанням розуміється копіювання, адаптація, рерайтинг, модифікація тощо.

Повний текст